FLibGoLite logo
  • Документація 
  • Випускі 

  •  Мова
    • English
    • Русский
    • Українська
Docs
    • Вступ
    • Інструкція користувача
    • Розширений посібник
    • Використання Docker
    • Збірка з вихідних кодів
    • Часті питання
    • Вступ
    • Інструкція користувача
    • Розширений посібник
    • Використання Docker
    • Збірка з вихідних кодів
    • Часті питання

FAQ

Часті питання

  1. З ipad установника для вінди не видно.
  • Для встановлення в якості сервісу потрібно завантажити релізне складання для потрібної ОС та процесора хоста і запустити його на хості з параметрами, як написано в Інструкціі користувача.
  1. Поки не злітає:
$ ./flibgolite-linux-amd64 -reindex
  • Щоб злетів, запускати потрібно без параметрів або з параметром -config, якщо хочете виправити дефолтну конфігурацію (див. Розширений посібник).
  • Параметр -reindex використовується для примусової переіндексації готового сховища (БД) та практично не потрібен.
  • Після налаштування конфігурації рекомендую встановити flibgolite як сервіс, тоді він буде працювати в бекграунді та автоматично стартувати при включенні або перезавантаженні ПК. Спеціальних знань для встановлення, а також будь-яких сторонніх програм не потрібно. Є готові файли під Linux, Windows, macOS, FreeBSD. Взяти можна тут  .
  • Оскільки flibgolite написано на голому Go, бажаючі та вміючі можуть легко зібрати з вихідних текстів під свою ОС
  1. Скажіть, а я правильно зрозумів – ви підкаталоги не скануєте?
  • Так, ви маєте рацію, підкаталоги не скануються. Обробляються тільки файли EPUB, FB2 та ZIP-архіви з FB2, що лежать безпосередньо в каталозі, прописаному в STOCK
  1. У журналі (logs/scan.log) купа однотипних записів виду: (ім’я файлу тут не завадило б звичайно)
  • За замовчуванням, щоб не пухли журнали, в config.yml рівень журналування logs/LEVEL встановлений W - warnings та вище. Якщо потрібно докладніше, можна поміняти на I - info або D - debug
  1. А архіви zip64 хоч нормально обробляються (наприклад, флібусівські по 3..4 гіга)?
  • Так, обробляються.
  1. Навіщо нормальний формат FB2 віддавати як EPUB?
  • EPUB і є нормальний міжнародний формат, а FB2, хоч би як він був хороший, лише формат Рунета. Навряд чи є читалка, яка не розуміє EPUB, чого не скажеш про FB2. Деякі читалки OPDS дають змогу вибрати, в якому форматі завантажувати.
  • Перетворення FB2->EPUB легко вимкнути налаштуванням в config.yml
# Do not convert FB2 to EPUB format
NO_CONVERSION: true
  1. А де можна поглянути на інтерфейс видачі вашої проги для web/opds? На жаль, на сайті його просто нема.
  • У FLibGoLite немає свого інтерфейсу користувача, це сервіс, який видає каталог книг у форматі OPDS. Тому інтерфейс, у якому відображається каталог, залежить від того, яку читалку використовувати. Але структура каталогу бібліотеки буде однаковою для всіх читалок. Книги в каталозі можна вибирати за автором, жанром, серією. А можна просто, тицьнувши в лупу, шукати за назвою та/або автором і отримувати швидку релевантну видачу.
  1. Помітив, що назва програми інша…
  • Бінарнику/exe-шнику можна дати будь-яке ім’я. У юніксах треба встановити йому дозвіл на виконання. У бібліотеці назву “FLib Go Go Go!!!”, яка відображається в читалці, можна поміняти в config.yml.
  1. Дивно, що я не маю рядка пошуку в бібліотеці з введенням назви, автора і т.д. Лише перебором у списку.
  • Є контекстний пошук за автором та/або назвою книги. Він зазвичай у окремому полі у самій читалці, зазвичай угорі, поруч із лупою.
  1. Ось думаю, хардпосилання якщо в папку зробити з папки торрента в папку stocs? Щоб книжки одразу туди з торрента гойдалися.
  • Лінки працюють:
    • Windows 10 - mklink /J .\books D:\FGL\books
    • Ubuntu 24.04 - ln -s /home/user/Dev/books books
  • Можна й у config.yml налаштувати потрібну папку. При працюючому сервісі можна копіювати файли в stock. Сервіс перевіряє, що файл ще не готовий і чекає, поки скопіюється.
  1. А оновлювати як? Просто замінювати екзешник?
  • Поки що для оновлення потрібно зупинити сервіс та замінити екзешник. Якщо будуть зміни до БД, то видаляти БД – попереджаю про це у мажорних випусках. Поки немає ручних змін (web-інтерфейсу), вважаю, що видалити базу даних каталогу та створити новий каталог швидше, ніж робити міграцію з урахуванням контекстної індексації.
  1. Як перевірити кількість книг у базі?
  • Кількість книг у каталозі можна переглянути в читалці в секції “Мова/Вибери мову книги”. Там є цифри, скільки книжок і якою мовою в каталозі. Ще потрібно врахувати, що за замовчуванням до каталогу додаються книги не всіма мовами, див. у документації як додати/видалити мову.
  1. Але книг все одно менше бачиться, ніж у інших каталогах.
  • FLibGoLite не включає до каталогу дублікати. Є налаштування трьох рівнів відбракування дублікатів:
    • S – slow. Перевіряється збіг CRC32 або Назва+Опис.
    • F – fast. Перевіряється лише збіг CRC32 - за замовчуванням
    • N – none. Дублікати не відбраковуються.
  1. А чи підтримка PDF у вас є?
  • Конвертація у PDF чи додавання до каталогу відомостей про книгу у форматі PDF? Конвертацію поки що не планую. Для другого у мене немає розуміння про стандарт метаданих у PDF (автор, назва, …), а якщо заносити вручну, то адмінки поки що теж ніякої немає.
  1. Підключаюсь двома смартами. На одному в першому списку автори та книги англійською мовою. Усіх інших просто немає. За рештою треба йти в кореневий поділ мов і далі. На другому смарті все те саме, але замість англійської - російська мова.
  • Для тих читалок, які у своєму запиті до сервісу вказують потрібну мову в заголовку Accept-Language, сервіс повертає першу сторінку для запитуваної мови, а для тих, що не використовують такий заголовок, показує мовою за замовчуванням. За бажанням можна виставити мову за замовчуванням див. Розширене посібник, п.4.2.
  1. Як увімкнути у кореневому розділі “Книги”? тобто список книг
  • Увімкнути на першій сторінці розділ “Книги” не вийде - його немає. Незрозуміло його призначення – перебирати книги за абеткою? Є тільки повнотекстовий пошук за базою каталогу (FTS5), в якому шукається одночасно в назвах та авторах, який може повернути дві групи: Книги та Автори У кожній із груп знайдене сортується за зменшенням релевантності, приблизно, як у видачах стандартних пошукових движків. І це основний і найшвидший пошук у каталозі, якщо знаєш назву або автора.

  • Логіка приблизно така:

    • Потрібна конкретна книга - використовуй пошук
    • Хочеш подивитися список книг автора - шукай за автором або в Авторах з алфавіту
    • Хочеш чогось почитати на тему - шукай у жанрах
    • Хочеш із серії - шукай у серіях
    • Мовою оригіналу - вибирай мову
  1. Якщо бібліотека на ноуті, вона повинна бути постійно включена і бути в мережі?
  • Ні, тільки тоді, коли Вам потрібно завантажити з нього книгу.
  1. Хочу додати до цієї бібліотеки папку з підпапками. Файли кудись перемістяться або перейменуються?
  • Логіка роботи з підпапками поки не продумана, тому не реалізована. Починаючи з релізу v2.2.0, файли не переміщаються. Все лежить у папці, прописаній у STOCK. За замовчуванням сканування запускається через 5 хвилин (300 с) після закінчення попереднього. Якщо бібліотека поповнюється нечасто, можна сканувати, наприклад, через добу (POLL_DELAY: 86400)
  1. Якщо в налаштуваннях мови ru, en, ru мова інтерфейсу плаває між російською та англійською.
  • Параметр ACCEPTED: “en, ru, uk” це лише перерахування мов, для яких інформація про книги заноситься до каталогу. Це не пов’язане із локалізацією. Для встановлення мови інтерфейсу (дерева OPDS) за замовчуванням у конфізі є спеціальна опція
locales:
 DEFAULT: "en"

в якій вибрана мова має бути одним з наявних файлів локалізації, і мати відповідний переклад у genres.xml Докладніше це описано в англомовній версії документації.

  1. Запускаю PowerShell, але ввести ці команди не вдається. Видає помилку - flibgolite: Ім’я “flibgolite” не розпізнане…
  • Коротко:
    1. Оскільки у вас Windows, завантажте звідси  файл flibgolite-windows-amd64.exe.
    2. У своїй папці C:\users\<ваша особиста папка> створіть папку flibgolite. Можете використати провідник.
    3. З папки Завантаження в цю папку flibgolite перенесіть файл flibgolite-windows-amd64.exe та перейменуйте його на flibgolite.exe
    4. Відкрийте PowerShell (адміністратор) і перейдіть до створеної папки командою cd C:\users\<ваша особиста папка>\flibgolite
    5. І далі, як написано в документації, наберіть команду flibgolite -service install
  1. Ще питання, чи мають бути в директорії locales файли en.yml?
  • При першому запуску flibgolite у поточній папці створює кілька папок, зокрема папку config
config
├── config.yml
├── genres.xml
└── locales
    ├── en.yml
    ├── ru.yml
    └── uk.yml

У папці locales потрібна наявність хоча б файлу локалізації для мови за умовчанням, наприклад, для en - en.yml

Останні зміни 6 січня 2025 р.
Поділитися у
FLibGoLite
Посилання Скопійовано до буферу обміну
FLibGoLite
FLibGoLite - ваша домашня хмарна бібліотека і не тільки
Поточна версія v2.2.4
© 2024 Serguei Vine
Code licensed MIT, docs CC BY-NC 4.0
 
Посилання
  Репозиторій   
  Проблеми   
  Завантаження   
  Про   
 
 
 
 
Powered by Hinode  .
FLibGoLite
Код Скопійовано до буферу обміну